Minggu, 31 Januari 2016

Kunci Jawaban Tugas 11

๐Ÿ”‘Kunci Jawaban๐Ÿ”‘


________๐Ÿ“
Tugas 11

1. Silakan dicocokkan dengan catatan antunna.

2. Bedakan kalimat-kalimat berikut,kemudian tulislah kedudukannya dalam kalimat tersebut.
Sebelumnya terjemahkan kedalam bahasa indonesia serta berilah harakat lengkap!


ูก) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒ
Itu mobil.

ุชูู„ู’ูƒโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒโ†ุฎุจุฑ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูข) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒ

Mobil tersebut baru.

ุชูู„ู’ูƒูŽโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ†ุจุฏู„

ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒโ†ุฎุจุฑ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูฃ) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ุญูŽุงู…ูุฏู

Itu mobil Hamid

ุชูู„ู’ูƒูŽโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุณูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ†ุฎุจุฑ+ู…ุถุงู

ุญูŽุงู…ูุฏูโ†ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูค) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ู„ูู„ุชูŽู‘ุงุฌูุฑู

Mobil baru itu milik pak pedagang.

ุชูู„ู’ูƒูŽโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ†ุจุฏู„

ุงู„ู„ูŽู‘ุงู…ูโ†ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ุงู„ุชูŽุงุฌูุฑูโ†ุงุณู… ู…ุฌุฑูˆุฑ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูฅ) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุณูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒ

Itu mobil yang bagus.

ุชูู„ู’ูƒูŽโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูŒโ†ุฎุจุฑ

ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉูŒโ†ู†ุนุช

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูฆ) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ูŠูŽุงุจูŽุงู†ู

Mobil itu dari Jepang.

ุชูู„ู’ูƒูŽโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ† ุจุฏู„

ู…ูู†ู’โ† ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ุงู„ู’ูŠูŽุงุจูŽุงู†ูโ† ุงุณู… ู…ุฌุฑูˆุฑ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูง) ุฃูŽ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูŠู‘ุงูŽุฑูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุŸ

Apakah mobil itu dari Jerman?

ุฃูŽโ† ุญุฑู ุงู„ุฅุณุชูู‡ุงู…

ุชูู„ู’ูƒูŽโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ† ุจุฏู„

ู…ูู†ู’โ†ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ุฃูŽู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุงโ† ุงุณู… ู…ุฌุฑูˆุฑ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูจ) ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ุงู„ุชูŽู‘ุงุฌูุฑูุŸ

8. Dari mana mobil pedagang tersebut?

ู…ูู†ู’โ† ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ุฃูŽูŠู’ู†ูŽโ† ุงุณู… ู„ุฅุณุชูู‡ุงู…

ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽโ†ุฎุจุฑ

ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ† ู…ุจุชุฏุฃ+ ู…ุถุงู 

ุงู„ุชูŽู‘ุงุฌูุฑูโ† ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ูฉ) ู„ูู…ูŽู†ู’ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูุŸ

Milik siapa mobil itu?

ุงู„ู„ูŽู‘ุงู…ูโ†ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ู…ูŽู†ู’โ†ุงุณู… ุงู„ุฅุณุชูู‡ุงู… ููŠ ู…ุญู„ ุฌุฑ

ู„ูู…ูŽู†ู’โ†ุฎุจุฑ

ุชูู„ู’ูƒูŽโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉูโ†ุจุฏู„

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

.ูก) ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ู„ูุฅุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุคูŽุฐูู‘ู†ู

Mobil itu milik putra muadzin.

ุชูู„ู’ูƒูŽโ†ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู โ† ุจุฏู„

ุงู„ู„ูŽู‘ุงู…ูโ†ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ูฑุจู’ู†ูโ†ุงุณู… ู…ุฌุฑูˆุฑ+ู…ุถุงู

ุงู„ู…ูุคูŽุฐูู†ูโ†ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


             ๐ŸŒนูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ๐ŸŒน

Ralat Tugas 11

RALAT

________๐Ÿ“
Tugas 11

1. Tulislah dengan harokatnya dan terjemahannya, apa yang telah disampaikan tadi di buku Catatan, dan hapalkan lafadz dan tulisannya.
Kemudian setelah hapal, tulis di buku Latihan Mandiri :
kitab Durusullughoh 1, bab 9, halaman 47 - 53, 
tulisan arab dengan harokatnya lengkap, beserta terjemahannya tanpa melihat catatan apapun.


2. Bedakan kalimat-kalimat berikut,kemudian tulislah kedudukannya dalam kalimat tersebut.
Sebelumnya terjemahkan kedalam bahasa indonesia serta berilah harakat lengkap.

ูก) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ

ูข) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ

ูฃ) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ ุญุงู…ุฏ

ูค) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู„ู„ุชุงุฌุฑ

ูฅ) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ

ูฆ) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู…ู† ุงู„ูŠุงุจุงู†

ูง) ุฃ ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู…ู† ุฃู„ู…ุงู†ูŠุงุŸ

ูจ) ู…ู† ุฃูŠู† ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ุชุงุฌุฑุŸ

ูฉ) ู„ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉุŸ

ูกู ) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู„ุฅุจู† ุงู„ู…ุคุฐู†


Untuk nomor 8 dan 9 adalah bonus bagi siapa yang bisa menjawab, antunna lihat di materi in sya Allah sudah di jelaskan.

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ๐ŸŒน

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

โœ Umm Mu'awiyah Mariyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Minggu, 24 Januari 2016

Tugas 11

________๐Ÿ“
Tugas 11

1. Tulislah dengan harokatnya dan terjemahannya, apa yang telah disampaikan tadi di buku Catatan, dan hapalkan lafadz dan tulisannya.
Kemudian setelah hapal, tulis di buku Latihan Mandiri :
kitab Durusullughoh 1, bab 9, halaman 47 - 53, 
tulisan arab dengan harokatnya lengkap, beserta terjemahannya tanpa melihat catatan apapun.


2. Bedakan kalimat-kalimat berikut,kemudian tulislah kedudukannya dalam kalimat tersebut.
Sebelumnya terjemahkan kedalam bahasa indonesia serta berilah harakat lengkap.

ูก) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ

ูข) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ

ูฃ) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ

ูค) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู„ู„ุชุงุฌุฑ

ูฅ) ุชู„ูƒ ุณูŠุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ

ูฆ) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู…ู† ุงู„ูŠุงุจุงู†

ูง) ุฃ ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู…ู† ุฃู„ู…ุงู†ูŠุงุŸ

ูจ) ู…ู† ุฃูŠู† ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ุชุงุฌุฑุŸ

ูฉ) ู„ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉุŸ

ูกู ) ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู„ุฅุจู† ุงู„ู…ุคุฐู†


Untuk nomor 8 dan 9 adalah bonus bagi siapa yang bisa menjawab, antunna lihat di materi in sya Allah sudah di jelaskan.

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ๐ŸŒน

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

โœ Umm Mu'awiyah Mariyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Pertemuan Ke 10

ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู…


๐ŸšชKAIDAH DURUSSULLUGHOH
PERTEMUAN ke 10๐Ÿšช


๐Ÿ’ุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุณู ุงู„ุชูŽู‘ุงุณูุนู๐Ÿ’ 

๐Ÿ’PELAJARAN SEMBILAN๐Ÿ’


-----------------------------------------------
๐Ÿ”ตTujuan yang ingin di capai:
-----------------------------------------------


1. Mengetahui apa yang di maksud dengan na'at dan man'ut.

2. Mengenal sebagian isim yang tidak bisa di tanwin dan di kasrah.

3. Mengenal nama bahasa.

4. Mengenal lanjutan dzaraf makan yaitu ุนู†ุฏ

5. Mengenal lanjutan dzaraf zaman yaitu ุงู„ุขู† ุŒ ุงู„ูŠูˆู… 

6. Mengenal kata penghubung/ kata sambung yaitu ุงู„ุฐูŠ 


---------------------------------------------
๐Ÿ”ตPENYAMPAIAN MATERI
---------------------------------------------


๐Ÿ’ Na'at (  ู†ุนุช  ) artinya sifat,
yaitu isim yang mengikuti isim sebelumnya (yaitu man'ut)
untuk menjelaskan salah satu sifat dari sifat isim sebelumnya.

๐Ÿƒ Isim / kata benda yang di ikuti di sebut man'ut (ู…ู†ุนูˆุช)

Contoh: 

โ— Lihat halaman ูคูง

ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ


ุญุงู…ุฏโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ู…ุฏุฑุณโ†ู…ู†ุนูˆุช + ุฎุจุฑ

ุฌุฏูŠุฏโ† ู†ุนุช

๐Ÿ‘† contoh na'at yang mengikuti khabar


โ— Untuk contoh na'at yang mengikuti mubtada antunna lihat mulai halaman 50-53       banyak di sebutkan di sana. Salah satu contohnya:

ูˆูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูุŸ


ุฃูŠู†ูŽโ†ุฎุจุฑ

ุงู„ู…ุฏุฑุณโ†ู…ุจุชุฏุฃ+ ู…ู†ุนูˆุช

ุงู„ุฌุฏูŠุฏโ† ู†ุนุช


๐Ÿƒ Hukum na'at :

Naat mengikuti man'utnya yaitu dalam beberapa hal:

1.  Bila man'utnya nakirah,
maka na'atnya juga nakirah.

2. Bila man'utnya ma'rifah,
maka na'atnya juga ma'rifah.

3. Bila man'utnya mudzakkar,
maka na'atnya juga mudzakkar.

4. Bila man'utnya muannast,
maka na'atnya juga muannast.

5.Bila man'ut nya marfu',
naatnya marfu'.
Begitu pula jika mansub dan majrur maka naatnya juga mansub atau majrur.


โš ๏ธ Catatan tambahan yang perlu di perhatikan:

โ— Apabila ada susunan kata nakirah + ma'rifah,
 maka bisa di i'rob sebagai
mudhaf dan mudhafun ilaih,

ู‚ู„ู…ู ุงู„ู…ุฏุฑุณู

Ataupun nakirah + nakirah

ู‚ู„ู…ู ู…ุฏุฑุณู


โ— Apabila ada susunan kata ma'rifah + nakirah,
 maka di i'rob sebagai mubtada dan khabar

ุงู„ู‚ู„ู…ู ุฌุฏูŠุฏูŒ


โ— Apabila ada susunan kata nakirah + nakirah atau ma'rifah + ma'rifah,
 maka di i'rob sebagai na'at man'ut.

ู‚ู„ู…ูŒ ุฌุฏูŠุฏูŒ

ุงู„ู‚ู„ู…ู ุงู„ุฌุฏูŠุฏู



๐Ÿ’ Kemudian kataยฒ ูƒุณู„ุงู†ูุŒ ุฌูˆุนุงู†ู  adalah isim yang tidak bisa  di tanwin, 
dia merupakan sifat, 
cirinya yaitu sifat yang diakhir kata ada tambahan alif dan nun.



๐Ÿ’ Sedikit mengenal dzaraf zaman / keterangan waktu (ุงู„ูŠูˆู… dan ุงู„ุขู† )
cirinya:  mabni (tetap) dengan fathah.

โ€ป Untuk dzaraf makan dan dzaraf zaman tidak boleh di tulis ุงู„ุงูŽู†ูุŒ ุฃู…ุงู…ู.

โ€ป Contoh  ุงู„ูŠูˆู…  lihat pada halaman 49, artinya pada hari ini.

โ€ป Contoh  ุงู„ุขู†  lihat pada halaman 51, artinya sekarang.

Untuk lebih lengkap antunna bisa lihat pada kitab-kitab nahwu.



๐Ÿ’ Nama bahasa, sifatnya muannast, 
lihat contoh berikut:

Bahasa Arab  โ†’ ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู

Bahasa Indonesia  โ†’ ุงู„ุฅู†ู’ุฏููˆู’ู†ูุณููŠูŽู‘ุฉู

Bahasa Inggris  โ†’ ุงู„ู’ุฅู†ู’ูƒูู„ููŠู’ุฒููŠูŽู‘ุฉู



๐Ÿ’ Pada pertemuan-pertemuan sebelumnya kita sudah mengenal dzaraf makan ( keterangan tempat) seperti: 

ุฎู„ูุŒ ุฃู…ุงู…ุŒ ุชุญุช

Sekarang kita masuk pada kata yang lain yaitu ุนู†ุฏูŽ artinya di sisi.

Contoh pada halaman 50 (ูฅู )

ู‡ููˆูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู
 

ู‡ูˆโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ุนู†ุฏโ† ุธุฑู ุงู„ู…ูƒุงู†+ ุฎุจุฑ+ ู…ุถุงู

ุงู„ู…ุฏูŠุฑโ† ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡


โ˜๏ธIngat dzaraf berbeda dengan huruf jar, 
walaupun sama-sama mengkasrahkan isim sebelumnya, namun kedudukan mereka berbeda.



๐Ÿ’ Kata sambung  (ุงุณู… ุงู„ู…ูˆุตูˆู„) yaitu ุงู„ุฐูŠ adalah isim yang berfungsi untuk menghubungkan 2 kalimat menjadi satu kalimat.

Maksudnya bahwa setiap isim ma'rifah itu akan menjadi jelas bila kalimat itu bersambung dengan kalimat sesudahnya.

Isim maushul biasanya di artikan "yang" .

  ุงู„ุฐูŠ   termasuk isim ma'rifah dan di gunakan untuk mudzakkar mufrad baik yang berakal ataupun tidak berakal.

Contoh halaman 50 (ูฅู )

ู…ูŽู†ู’ ุฐูฐู„ููƒูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุงู„ุทูŽู‘ูˆููŠู’ู„ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู’ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ุขู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูุŸ


ู…ู†ู’โ†ุฎุจุฑ

ุฐู„ูƒโ† ู…ุจุชุฏุฃ

ุงู„ุฑุฌู„โ† ุจุฏู„

ุงู„ุทูˆูŠู„โ† ู†ุนุช

ุงู„ุฐูŠโ† ุงุณู… ุงู„ู…ูˆุตูˆู„

ุฎุฑุฌโ† ูุนู„

ุงู„ุงู†โ† ุธุฑู ุงู„ุฒู…ุงู†

ู…ู†ู’โ† ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ

ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉโ† ุงุณู… ู…ุฌุฑูˆุฑ

๐Ÿ‘† irab secara sederhana.

Baca


________________Hal. 53 ๐ŸŒธ


ูกูก. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู (ุงู„ู’ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉู)ุŸ

11. Milik siapa mobil yang indah ini?

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

3โƒฃ ุงูู‚ู’ุฑูŽุฃู’ :
Bacalah :


ูก. ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู ุงู„ู’ุขู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏููˆู’ู†ููŠู’ุณููŠูŽุง.

1. Siswa yang baru saja keluar dari kelas tersebut dari Indonesia.

ูข. ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ู„ูู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู.

2. Buku yang ada di atas meja milik pak guru.

ูฃ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ู‚ูŽู„ูŽู…ู ุงู„ู’ุฌูŽู…ููŠู’ู„ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูุŸ

3. Milik siapa pena indah ini yang ada di atas meja?


ูค. ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูููŠ ุฐูฐู„ููƒูŽ ุงู„ุดูŽู‘ุงุฑูุนู ู„ูู„ู’ูˆูŽุฒููŠู’ุฑู.

4. Rumah besar yang di jalan itu milik pak mentri.

ูฅ. ุงู„ุณูŽู‘ุฑููŠู’ุฑู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูููŠ ุบูุฑู’ููŽุฉู ุฎูŽุงู„ูุฏู ู…ูŽูƒู’ุณููˆู’ุฑูŒ.

5. Tempat tidur yang di kamar Kholid patah.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

ุจูŽูŠู’ุชูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ

Rumah baru

ุจูŽูŠู’ุชูŒ โ†  ู…ูŽู†ู’ุนููˆู’ุชูŒ

Rumah โ†’ Man'ut

ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ โ† ู†ุนู’ุชูŒ

Baru โ†’ Na'at

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉู :

Kataยฒ baru :


๐Ÿš† ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู
Perpustakaan 

๐Ÿš† ุงู„ู’ุขู†ูŽ
Sekarang/ saat ini

๐Ÿš† ุงู„ู’ู…ูุฑู’ูˆูŽุญูŽุฉู
Kipas angin

๐Ÿš† ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽูˆู’ุตูŽูู
Poliklinik 

๐Ÿš† ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุซูŽู‘ุงู†ูŽูˆููŠูŽู‘ุฉู
Sekolah tingkat kedua (setara SMP)

๐Ÿš† ุงู„ู’ูˆูŽุฒููŠู’ุฑู
Mentri

๐Ÿš† ุดูŽู‡ููŠู’ุฑูŒ
Terkenal 

๐Ÿš† ุญูŽุงุฏูŒู‘
Tajam

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Sabtu, 23 Januari 2016

Al Kalimat Al Jadidah

________________Hal. 52 ๐ŸŒธ


ูฆ. ุฃูŽู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุซูŽู‘ุงู†ูŽูˆููŠูŽู‘ุฉู.

6. Saya di sekolah tingkat kedua (setara SMP).

ูง. ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุงู„ู’ููŽู‚ููŠู’ุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูˆูŽุฒููŠู’ุฑู.

7. Lakiยฒ yang fakir tersebut pergi ke pak mentri.

ูจ. ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุญูŽุงู…ูุฏู.

8. Siswa yang baru tersebut duduk di belakang Hamid.

ูฉ.ุงู„ุณูู‘ูƒูู‘ูŠู’ู†ู ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑู ุญูŽุงุฏูŒู‘ ุฌูุฏู‹ุง.

9. Pisau yang besar tersebut tajam sekali.

ูกู . ู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู ุงู„ุตูŽู‘ุบููŠู’ุฑูุŸ ู‡ููˆูŽ ูฑุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู.

10. Siapa anak lakiยฒ yang kecil ini? Dia anak pak kepala sekolah yang baru.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

2โƒฃ ุงูู…ู’ู„ูŽุฃู’ ูููŠ ุงู„ููŽุฑูŽุงุบู ูููŠู…ูŽุง ูŠูŽู„ููŠ ุจูุงู„ู†ูŽุนู’ุชู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู‚ูŽูˆู’ุณูŽูŠู’ู†ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุชูŽุญู’ู„ููŠูŽุชูู‡ู ุจู ุงูŽู„ู’ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู„ูุฒููˆู’ู…ู!

Isilah tempat yang kosong berikut ini dengan kata sifat yang ada pada tanda kurung!


ูก. ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู (ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู)ุŸ

1. Di mana pak kepala sekolah yang baru?

ูข. ุงู„ุชูŽู‘ุงุฌูุฑู (ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑู) ูููŠ ุงู„ุณูู‘ูˆู’ู‚ู.

2. Pedagang besar tersebut di dalam pasar.

ูฃ. ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ (ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ูŒ).

3. Saya siswa yang baru.

ูค. ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู (ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู) ุฎูŽู„ู’ููŽ ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏู.

4. Siswa baru tersebut duduk di belakang Muhammad.

ูฅ. ู…ูŽู†ู ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู (ุงู„ุทูŽู‘ูˆููŠู’ู„ู) ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ู’ุขู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ูุŸ

5. Siapa anak lakiยฒ tinggi yang baru saja keluar dari kelas?

ูฆ. ุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑูŒ ูˆูŽู„ูŽุฏูŒ (ู‚ูŽุตููŠู’ุฑูŒ).

6. Ammar anak lakiยฒ yang kecil.

ูง. ููŽูŠู’ุตูŽู„ูŒ ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ (ุดูŽู‡ููŠู’ุฑูŒ).

7. Faishol dokter yang terkenal.

ูจ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ุณูŽู‘ุฑููŠู’ุฑู (ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุณููˆู’ุฑ)ูุŸ

8. Milik siapa kursi yang patah ini?

ูฉ. ู‡ูฐุฐูŽุง ู‚ูŽู„ูŽู…ูŒ (ู…ูŽูƒู’ุณููˆูุฑูŒ).

9. Pena ini patah.

ูกู . ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณูู‘ูƒูู‘ูŠู’ู†ู (ุงู„ู’ุญูŽุงุฏูู‘)ุŸ

10. Di mana pisau yang tajam?

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Kalimat Tanya Kepemilikan


________________Hal. 51 ๐ŸŒธ


๐Ÿš‹ ู„ูู…ูŽู†ู’ ุชูู„ู’ูƒูŽ ุงู„ุณูŽู‘ูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูุŸ

Milik siapa mobil yang indah itu?

๐Ÿš‹ ู‡ููŠูŽ ู„ูู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู.

Ia milik pak kepala sekolah yang baru.


๐Ÿš‹ ู„ูู…ูŽู† ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑูุŸ ุฃูŽ ู‡ููˆูŽ ู„ูู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูุŸ

Milik siapa buku ini? Apakah ia milik pak guru?

๐Ÿš‹ ู„ูŽุง. ู‡ููˆูŽ ู„ูู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู.

Tidak. Ia milik siswa yang baru.


๐Ÿš‹ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูู„ู’ุนูŽู‚ูŽุฉู ุงู„ุตูŽู‘ุบููŠู’ุฑูŽุฉูุŸ

Di mana sendok yang kecil?

๐Ÿš‹ ู‡ููŠูŽ ูููŠ ุงู„ู’ูƒููˆู’ุจู

Ia di dalam gelas.


๐Ÿš‹ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠูู‘ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุณููˆู’ุฑูุŸ

Di mana kursi yang patah?

๐Ÿš‹ ู‡ููˆูŽ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ.

Ia di sana.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

                 ุชูŽู…ูŽุงุฑููŠู’ู†ู.   Latihanยฒ


1โƒฃ ุงูู‚ู’ุฑูŽุฃู’ ูˆูŽุงูƒู’ุชูุจู’

Baca dan tulislah!


ูก. ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู ูููŠ
 ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰ ูˆูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุงู„ู’ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ู ูููŠ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽูˆู’ุตูŽูู.

1. Dokter yang baru di RS dan dokter yang lama di poliklinik.


ูข. ุงู„ู’ู‚ูŽู„ูŽู…ู ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุณููˆู’ุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู.

2. Pena yang patah diatas meja.


ูฃ. ุงู„ู’ู…ูุฑู’ูˆูŽุญูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉู ูููŠ ุงู„ู’ุบูุฑู’ููŽุฉู ุงู„ู’ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉู.

3. Kipas angin yang baru di dalam kamar besar tersebut.


ูค. ุงู„ู„ูู‘ุบูŽุฉู ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ุณูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูŒ.

4. Bahasa Arab mudah.


ูฅ. ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู ุงู„ุทูŽู‘ูˆููŠู’ู„ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู ุงู„ู’ุขู†ูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู‡ูู†ู’ุฏู.

5. Anak lakiยฒ tinggi yang baru saja keluar dari kelas, berasal dari India.

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Al Kalimatu Al Jadidah


_____________Hal. 50 ๐ŸŒธ


ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŽุฉู :


ุงู„ู„ูู‘ุบูŽุฉู
Bahasa

ุงู„ุทูŽู‘ุงุฆูุฑู
Burung

ุฌูŽูˆู’ุนูŽุงู†ู
Lapar

ุบูŽุถู’ุจูŽุงู†ู
Marah

ุดูŽู‡ููŠู’ุฑูŒ
Terkenal 

ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ
Hari ini

ุนูŽุทู’ุดูŽุงู†ู
Haus

ุงู„ู’ุนูุตู’ูููˆู’ุฑู
Burung pipit

ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉู
Kota

ูƒูŽุณู’ู„ูŽุงู†ู
Malas

ู…ูŽู„ู’ุขู†ู
Penuh

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

                       ((ุจ))

๐Ÿš‹ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูุŸ

Di mana pak guru?

๐Ÿš‹ ู‡ููˆูŽ ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู.

Dia di kelas.


๐Ÿš‹ ูˆูŽ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูุŸ

Dan di mana pak guru yang baru?

๐Ÿš‹ ู‡ููˆูŽ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู.

Dia di sisi pak kepala sekolah.


๐Ÿš‹ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูุŸ

Di mana siswa yang baru?

๐Ÿš‹ ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŽุฉู.

Dia pergi ke perpustakaan.


๐Ÿš‹ ู…ูŽู†ู’ ุฐูฐู„ููƒูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุงู„ุทูŽู‘ูˆููŠู’ู„ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ู’ุขู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉูุŸ

Siapa lakiยฒ tinggi itu, yang keluar dari sekolah saat ini?

๐Ÿš‹ ู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู.

Dia pak kepala sekolah yang baru.


๐Ÿš‹ ูˆูŽ ู…ูŽู†ู ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู ุงู„ุตูŽู‘ุบููŠู’ุฑู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ู’ุขู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ูุŸ

Dan siapa anak lakiยฒ kecil yang baru saja keluar dari kelas?

๐Ÿš‹ ู‡ููˆูŽ ูฑุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู ุงู„ู’ุฌูŽุฏููŠู’ุฏู.

Dia anak pak kepala sekolah yang baru.

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Jumat, 22 Januari 2016

Kata Sifat



_______________Hal. 49 ๐ŸŒธ


2โƒฃ ุถูŽุนู’ ูููŠ ุงู„ู’ููŽุฑูŽุงุบู ูููŠ ุงู„ู’ุฌูู…ูŽู„ู ุงู„ู’ุขุชููŠูŽุฉู ู†ูŽุนู’ุชู‹ุง ู…ูู†ูŽุงุณูุจู‹ุง :

Isilah tempat yang kosong dengan Na'at (kata sifat) yang tepat :


ูก. ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉู ุทูŽุงู„ูุจูŽุฉูŒ (ู…ูุฌู’ุชูŽู‡ูุฏูŽุฉูŒ).

1. Khadijah siswi yang rajin.


ูข. ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ (ุดูŽู‡ููŠู’ุฑูŒ).

2. Khalid pedagang yang terkenal.


ูฃ. ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ู„ูุบูŽุฉูŒ  (ุณูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูŒ).

3. Bahasa Arab bahasa yang mudah.


ูค. ุงู„ู’ุนูุตู’ูููˆู’ุฑู ุทูŽุงุฆูุฑูŒ  (ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ).

4. Burung pipit burung yang kecil.


ูฅ. ุงู„ุชูู‘ููŽู‘ุงุญู ููŽุงูƒูู‡ูŽุฉูŒ (ู„ูŽุฐููŠู’ุฐูŽุฉูŒ).

5. Apel buah yang lezat.


ูฆ. ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ (ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ).

6. Saya guru yang baru.


ูง. ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏูŒ ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ (ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ูŒ).

7. Muhammad dokter yang lama.


ูจ. ุงู„ูู’ุฅู†ู’ูƒูู„ููŠู’ุฒููŠูŽู‘ุฉู ู„ูุบูŽุฉูŒ  (ุตูŽุนู’ุจูŽุฉูŒ).

8. Bahasa Inggris bahasa yang sulit.


ูฉ. ุฃูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ (ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ) ุŸ

9. Apakah kamu siswa yang baru?


ูกู . ุงู„ู’ู‚ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉู  ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉูŒ  (ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ).

10. Kairo kota yang besar.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

3โƒฃ ุถูŽุนู’ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูŽูƒูŽุงู†ู ุงู„ู’ุฎูŽุงู„ููŠ ูููŠ ุงู„ู’ุฌูู…ูŽู„ู ุงู„ู’ุขุชููŠูŽุฉู ู…ูŽู†ู’ุนููˆู’ุชู‹ุง ู…ูู†ูŽุงุณูุจู‹ุง :

Isilah tempat yang kosong dengan Man'ut yang tepat :


ูก. ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู (ู„ูุบูŽุฉูŒ)  ุณูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูŒ.

1. Bahasa Arab bahasa yang mudah.


ูข. ุฃูŽู†ูŽุง (ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ) ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ูŒ.

2. Saya guru yang lama.


ูฃ. ุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑูŒ  (ุชูŽุงุฌูุฑ)ูŒ  ุบูŽู†ููŠูŒู‘.

3. Ammar pedagang yang kaya.


ูค. ู‡ุฐุง (ู‚ูŽู„ูŽู…ูŒ) ู…ูŽูƒู’ุณููˆู’ุฑูŒ.

4. Ini pena yang patah.


ูฅ. ููŽูŠู’ุตูŽู„ูŒ (ุทูŽุงู„ูุจูŒ) ูƒูŽุณู’ู„ูŽุงู†ู.

5. Faishol siswa yang malas.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

4โƒฃ ุงู‚ุฑุฃ
Bacalah !

 ูƒูŽุณู’ู„ูŽุงู†ู. 
Malas.

 ุฌูŽูˆู’ุนูŽุงู†ู .
Lapar.

 ุนูŽุทู’ุดูŽุงู†ู .
Haus.

 ุบูŽุถู’ุจูŽุงู†ู .
Marah.

 ู…ูŽู„ู’ุขู†ู.
Penuh.


ูก. ุฃูŽู†ูŽุง ุฌูŽูˆู’ุนูŽุงู†ู.

1. Saya lapar.


ูข. ุฃูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฌูŽูˆู’ุนูŽุงู†ู ุŸ ู„ูŽุง. ุฃูŽู†ูŽุง ุนูŽุทู’ุดูŽุงู†ู.

2. Apakah kamu lapar ? Tidak. Saya haus.


ูฃ. ู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู ุบูŽุถู’ุจูŽุงู†ู ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุŸ

3. Mengapa pak guru marah hari ini?


ูค. ุงู„ู’ูƒููˆู’ุจู ู…ูŽู„ู’ุขู†ู.

4. Gelas tersebut penuh.

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Baca Dan Tulislah


_________________Hal. 48 ๐ŸŒธ


๐Ÿš‚ ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ู„ูุบูŽุฉูŒ ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŒ.

Bahasa arab bahasa yang indah.


๐Ÿš‚ ุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ู…ูุฌู’ุชูŽู‡ูุฏ,ูŒ ูˆูŽ ู…ูŽุญู’ู…ููˆู’ุฏูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ูƒูŽุณู’ู„ูŽุงู†ู.

Ammar siswa yang rajin dan Mahmud siswa yang malas.


๐Ÿš‚ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุŸ

Siapa kamu ?

๐Ÿš‚ ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ .

Saya siswa.


๐Ÿš‚ ุฃูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ ุŸ

Apakah kamu siswa yang baru ?

๐Ÿš‚ ู†ูŽุนูŽู…ู’. ุฃูŽู†ูŽุง ุทูŽุงู„ูุจูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ .

Iya. Saya siswa yang baru.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

                          ุชูŽู…ูŽุงุฑููŠู’ู†ู

1โƒฃ ุงู‚ุฑุฃู’ ูˆุงูƒุชุจู’ 

Baca dan tulislah!


(ูก) ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ูŒ.

1. Muhammad siswa yang lama.


(ูข) ุฃูŽ ุฐูฐู„ููƒูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ ุŸ ู„ูŽุง, ู‡ููˆูŽ ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ .

2. Apakah lakiยฒ itu guru yang baru ? Bukan. Dia dokter yang baru.


(ูฃ) ู‡ูฐุฐูŽุง ุฏูŽุฑู’ุณูŒ ุณูŽู‡ู’ู„ูŒ.

3. Pelajaran ini mudah.


(ูค) ุนูŽุจูŽู‘ุงุณูŒ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ ุดูŽู‡ููŠู’ุฑูŒ.

4. Abbas seorang pedagang yang terkenal.


(ูฅ) ุจูู„ูŽุงู„ูŒ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ.

5. Bilal seorang insinyur yang besar.


(ูฆ) ุงู„ูู’ุฅู†ู’ูƒูู„ููŠู’ุฒููŠูŽู‘ุฉู ู„ูุบูŽุฉูŒ ุตูŽุนู’ุจูŽุฉูŒ.

6. Bahasa Inggris bahasa yang sulit.


(ูง) ุฃ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฑูŽุฌูู„ูŒ ุบูŽู†ููŠูŒู‘ ุŸ ู„ูŽุง. ุฃูŽู†ูŽุง ุฑูŽุฌูู„ูŒ ููŽู‚ููŠู’ุฑูŒ.

7. Apakah kamu lakiยฒ yang kaya? Tidak. Saya lakiยฒ yang fakir.


(ูจ) ุงู„ู’ู‚ูŽุงู‡ูุฑูŽุฉู ู…ูŽุฏููŠู’ู†ูŽุฉูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ.

8. Kairo kota yang besar.


(ูฉ) ุฃูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ ู‚ูŽุฏููŠู’ู…ูŒ ุŸ ู„ูŽุง. ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ.

9. Apakah kamu guru yang lama? Tidak. Saya guru yang baru.


(ูกู ) ุฃูŽ ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ูƒูŽุณู’ู„ูŽุงู†ู ุŸ ู„ูŽุง. ู‡ููˆูŽ ุทูŽุงู„ูุจูŒ ู…ูุฌู’ุชูŽู‡ูุฏูŒ.

10. Apakah Hamid siswa yang malas? Tidak. Dia siswa yang rajin.

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Pelajaran Kesembilan


ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู…

 ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ 
 ู„ุบูŠุฑ ุงู„ู†ุงุทู‚ูŠู† ุจู‡ุง,
 ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฃูˆู„ 1โƒฃ

๐Ÿƒ๐Ÿ“•๐Ÿƒ๐Ÿ“•๐Ÿƒ๐Ÿ“•๐Ÿƒ๐Ÿ“•๐Ÿƒ

 ๐Ÿ“ ูฉ. ุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุณู ุงู„ุชูŽู‘ุงุณูุนู

Pelajaran 9

โž–โž–โž–โž–โž–โž–โž–โž–

                            ( ุฃ )


๐Ÿš‚ ู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุŸ

Siapa lakiยฒ itu ?

๐Ÿš‚ ู‡ููˆูŽ ุนูŽุจูŽู‘ุงุณูŒ.

Dia Abbas.

๐Ÿš‚ ุนูŽุจูŽู‘ุงุณูŒ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ.

Abbas seorang pedagang.

๐Ÿš‚ ุนูŽุจูŽู‘ุงุณูŒ ุชูŽุงุฌูุฑูŒ ุบูŽู†ููŠูŒู‘.

Abbas pedagang yang kaya.


๐Ÿš‚ ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ.

Hamid seorang guru.

๐Ÿš‚ ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณูŒ ุฌูŽุฏููŠู’ุฏูŒ.

Hamid guru yang baru.


๐Ÿš‚ ู…ูŽุง ู‡ูฐุฐูŽุง ุŸ

Apa ini ?

๐Ÿš‚ ู‡ูฐุฐูŽุง ุชูููŽู‘ุงุญูŒ.

Ini apel.

๐Ÿš‚ ุงู„ุชูู‘ููŽู‘ุงุญู ููŽุงูƒูู‡ูŽุฉูŒ ู„ูŽุฐููŠู’ุฐูŽุฉูŒ.

Apel buah yang lezat.


๐Ÿš‚ ู…ูŽุง ุฐูฐู„ููƒูŽ ุŸ

Apa itu ?

๐Ÿš‚ ุฐูฐู„ููƒูŽ ุนูุตู’ูููˆู’ุฑูŒ.

Itu burung pipit.

๐Ÿš‚ ุงู„ู’ุนูุตู’ูููˆู’ุฑู ุทูŽุงุฆูุฑูŒ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŒ.

Burung pipit burung yang kecil.


๐Ÿš‚ ุงู„ู’ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ู„ูุบูŽุฉูŒ ุณูŽู‡ู’ู„ูŽุฉูŒ.

Bahasa Arab bahasa yang mudah.

๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ๐Ÿ›ซ Hal. 47๐ŸŒธ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Kamis, 21 Januari 2016

Pelajaran Kesembilan








Pel 8










Cara Pengucapan

Berikut ini cara pengucapan pelajaran 9, pada kitab Durusullughoh 1 โคต๏ธ ุชูŽููŽุถูŽู‘ู„ู’ู†ูŽุง disimak

๐Ÿ“€โ–ถ๏ธ 


๐Ÿ’ป Sumber :
http://salaf-us-saalih.com/arabic-learning/madina-arabic/


๐Ÿ“š ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Selasa, 19 Januari 2016

Ustadz Mukhtar

๐Ÿ”น๐Ÿ”ท ุจู€ู€ู€ู€ู€ู€ู€ู€ู€ุณู… ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู… ๐Ÿ”ท๐Ÿ”น



๐Ÿ’ช SEMANGAT BELAJAR, 
๐Ÿ“š BAHASA ARAB ITU MUDAH โ—๏ธ



๐Ÿ“– Cara Membuka Kamus

Oktober 15, 2015

๐Ÿ“œ  Pelajaran Bahasa Arab
๐Ÿ“†  Kamis Pahing, 
02 Muharrom 1437 H/
15 Oktober 2015 M
______________________

๐Ÿ’ฝ Pemateri : Ustadz Mukhtar hafizhahullah. 


๐Ÿ”ด ๐Ÿ” Belajar mencari arti kata dalam kamus. ๐Ÿ”ด



๐Ÿ“– Caranya yaitu dengan menentukan tiga huruf aslinya.

๐Ÿ“ŒContoh :
Misalnya kata ุงู„ุญุฏูŠุซ , maka huruf aslinya adalah ุญ lalu ุฏdan ุซ . 

๐Ÿ“š Jadi didalam kamus kita mencari kata dengan rangkaian huruf ุญุฏุซ.

โœ”๏ธKata ุงู„ุณุจุนูˆู† tiga huruf aslinya adalah ุณุจุน adapun huruf selain yang tiga ini adalah huruf tambahan.

โœ”๏ธKata ุฃุณุจุงุจ maka kita mencari dalam kamus tiga huruf aslinya yaitu ุณุจุจ . 

๐Ÿ‘Gituโ€ฆ.Dan seterusnyaโ€ฆ

 :____________________

๐Ÿ“ฎ Sumber : www.bahasaarabkepek.wordpress.com

๐Ÿ“ก Channel Akhwat
๐Ÿ–ฅ http://telegram.me/FawaaiduMinLughatilArabiyyah
Tahdzir terhadap kitab Al-Arabiyyah baina Yadaik oleh Asy-Syaikh Abu Abdil A'la Khalid Utsmanโฌ†๏ธ

https://youtu(dot)be/miw_L8TrmJo

๐ŸŒธ Dari Umm Muhammad Hasna, Admin grup MAHAR ๐ŸŒธ

Jumat, 15 Januari 2016

Laid ah Durusullughoh Pertemuan Ke Sembilan

ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู… 

๐Ÿšช KAIDAH DURUSULLUGHOH
PERTEMUAN KE SEMBILAN๐Ÿšช

๐ŸŒทุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุณู ุงู„ุซูŽูŽู‘ุงู…ูู†ู๐ŸŒท

๐ŸŒทPELAJARAN  DELAPAN๐ŸŒท
____________________________   


๐Ÿ”ต Tujuan yang ingin dicapai:
-----------------------------------------------

1. Mengetahui apa itu badal dan contohnya dalam kalimat.

2. Mengetahui suatu susunan kalimat kalau di dalamnya ada badal.

3. Mengetahui isim yang tidak bisa di kasrah.

4. Mengenal beberapa dzaraf selain ุชูŽุญู’ุชูŽ


๐Ÿ”ตPenyampaian materi
---------------------------------------


๐ŸŒทPengertian badal ( ุจูŽุฏูŽู„ูŒ)

โ— Badal secara bahasa adalah pengganti.

โ— Adapun Badal secara istilah adalah pengikut yang  dimaksud secara hukum tanpa perantara.

โ— Salah satu contoh Badal adalah isim ma'rifah yang terletak setelah kata tunjuk/ isim isyarah.

Contoh:
ู‡ุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ
Anak laki-laki ini tampan

ู‡ูŽุฐูŽุง---> ู…ูุจู’ุชูŽุฏูŽุฃูŒ ูŽ

ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู----> ุจูŽุฏูŽู„ูŒ

ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ---->ุฎูŽุจูŽุฑูŒ

โ— Cara mengartikannya : badalnya lebih dahulu di sebutkan.

Jadi ุงู„ูˆู„ุฏ bisa menggantikan mubtada (ู‡ุฐุง), sehingga  ุงู„ูˆู„ุฏ  berubah menjadi mubtada.

Maksudnya kalimat tetap sempurna tanpa   ู‡ุฐุง. Namun maknanya tentu berubah.

Lihat perbedaan pada kalimat di bawah ini! 

( pada halaman ูคูฃ)

ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุชูŽุงุฌูุฑูŒ ูˆูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ.

Lelaki ini seorang pedagang dan lelaki itu seorang dokter.

โ˜๏ธDan bedakan dengan kalimat berikut:

ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุชูŽุงุฌูุฑูŒ

Lelaki tersebut/ itu seorang pedagang.

Pada kalimat ini tidak ada isim isyarahnya, tanda "itu" hanya menandakan bahwa isim yang di sebutkan adalah ma'rifah yaitu ุงู„ุฑุฌู„.

โ— Untuk memudahkan dalam membedakan kalimat yang tidak memakai badal biasanya di artikan "tersebut".


๐ŸŒทHukum badal : 

โ—Ž Badal mengikuti mubdalnya (yang digantikan) dalam i'robnya yaitu marfu' , mansub, majrur, 
 artinya :
 jika mubdal  marfu'  maka badalnya marfu' 
Contoh :
ู‡ุฐุง ุงู„ูˆู„ุฏู ุฌู…ูŠู„ูŒ

- ู‡ุฐุง = ู…ุจุชุฏุฃ 

- ุงู„ูˆู„ุฏ = ุจุฏู„ 

*karena mubtada i'robnya marfu'  yaitu (ู‡ุฐุง)  maka ุงู„ูˆู„ุฏ i'robnya juga marfu' 
karena sebagai badal dari ู‡ุฐุง dan ู‡ุฐุง dinamakan mubdal (yang diganti) 
dan begitulah seterusnya 

*Pembahasan tentang badal akan dipelajari pada kitab nahwu. 


โ—Ž Dan jika badal  membadali (menggantikan) isim isyaroh yang i'robnya sebagai mubtada maka harus bersesuaian dengan khobarnya,

1. Dari sisi mudzakkar dan muannastnya,

Contoh:
ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ

Lihat mubtada, badal dan khabarnya semuanya mudzakkar ya.


2.Dari jumlah mufrad/ tunggal dan jamak/ banyak lebih dari 2.

Untuk point nomor 2 akan kita pelajari pada pelajaran 13 in syaa Allah.


๐ŸŒทApabila suatu isim di akhirnya alif maqsur (  ู‰   atau   ุง ) maka apabila di masuki huruf jar tidak  berubah menjadi kasroh  keadaannya tetap seperti semula dan nantinya i'robnya dengan harokat muqodaroh 

Contoh : pada halaman ูคูฅ

ููู‰ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง     ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููฐู‰

ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง    

Salah kalau di tulis

ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููู‰
 

 ๐ŸŒท Pada pertemuan sebelumnya kita sudah mengenal kata keterangan tempat, contohnya  ุชุญุช , sekarang kita masuk pada contoh  ุฃู…ุงู…  ( di depan) dan  ุฎู„ู ( di belakang).

Lihat contoh pada halaman ูคูข. 

ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ุชูŽู‘ุงุฌุฑ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ูˆูŽ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู

ุจูŠุชู----> ู…ุจุชุฏุฃ+ ู…ุถุงู

ุงู„ุชุงุฌุฑ-----> ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡

ุฃู…ุงู…-----> ุธุฑู+ ู…ุถุงู +ุฎุจุฑ

ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ--- ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡


---------------๐Ÿ“
Tugas 10

1. Tulislah dengan harokat dan terjemahannya, apa yang telah disampaikan tadi di buku Catatan, dan hapalkan lafadz serta tulisannya.
Kemudian setelah hapal, tulis di buku Latihan Mandiri :
kitab Durusullughoh 1, bab 8, halaman 42 - 46, 
tulisan arab dengan harokatnya lengkap, beserta terjemahannya tanpa melihat catatan apapun.
_____________________________๐ŸŒท

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Mu'awiyah Mariyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Laid ah Durusullughoh Pertemuan Ke Sembilan

ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู… 

๐Ÿšช KAIDAH DURUSULLUGHOH
PERTEMUAN KE SEMBILAN๐Ÿšช

๐ŸŒทุงู„ุฏูŽู‘ุฑู’ุณู ุงู„ุซูŽูŽู‘ุงู…ูู†ู๐ŸŒท

๐ŸŒทPELAJARAN  DELAPAN๐ŸŒท
____________________________   


๐Ÿ”ต Tujuan yang ingin dicapai:
-----------------------------------------------

1. Mengetahui apa itu badal dan contohnya dalam kalimat.

2. Mengetahui suatu susunan kalimat kalau di dalamnya ada badal.

3. Mengetahui isim yang tidak bisa di kasrah.

4. Mengenal beberapa dzaraf selain ุชูŽุญู’ุชูŽ


๐Ÿ”ตPenyampaian materi
---------------------------------------


๐ŸŒทPengertian badal ( ุจูŽุฏูŽู„ูŒ)

โ— Badal secara bahasa adalah pengganti.

โ— Adapun Badal secara istilah adalah pengikut yang  dimaksud secara hukum tanpa perantara.

โ— Salah satu contoh Badal adalah isim ma'rifah yang terletak setelah kata tunjuk/ isim isyarah.

Contoh:
ู‡ุฐูŽุง ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ
Anak laki-laki ini tampan

ู‡ูŽุฐูŽุง---> ู…ูุจู’ุชูŽุฏูŽุฃูŒ ูŽ

ุงู„ู’ูˆูŽู„ูŽุฏู----> ุจูŽุฏูŽู„ูŒ

ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ---->ุฎูŽุจูŽุฑูŒ

โ— Cara mengartikannya : badalnya lebih dahulu di sebutkan.

Jadi ุงู„ูˆู„ุฏ bisa menggantikan mubtada (ู‡ุฐุง), sehingga  ุงู„ูˆู„ุฏ  berubah menjadi mubtada.

Maksudnya kalimat tetap sempurna tanpa   ู‡ุฐุง. Namun maknanya tentu berubah.

Lihat perbedaan pada kalimat di bawah ini! 

( pada halaman ูคูฃ)

ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุชูŽุงุฌูุฑูŒ ูˆูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ.

Lelaki ini seorang pedagang dan lelaki itu seorang dokter.

โ˜๏ธDan bedakan dengan kalimat berikut:

ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุชูŽุงุฌูุฑูŒ

Lelaki tersebut/ itu seorang pedagang.

Pada kalimat ini tidak ada isim isyarahnya, tanda "itu" hanya menandakan bahwa isim yang di sebutkan adalah ma'rifah yaitu ุงู„ุฑุฌู„.

โ— Untuk memudahkan dalam membedakan kalimat yang tidak memakai badal biasanya di artikan "tersebut".


๐ŸŒทHukum badal : 

โ—Ž Badal mengikuti mubdalnya (yang digantikan) dalam i'robnya yaitu marfu' , mansub, majrur, 
 artinya :
 jika mubdal  marfu'  maka badalnya marfu' 
Contoh :
ู‡ุฐุง ุงู„ูˆู„ุฏู ุฌู…ูŠู„ูŒ

- ู‡ุฐุง = ู…ุจุชุฏุฃ 

- ุงู„ูˆู„ุฏ = ุจุฏู„ 

*karena mubtada i'robnya marfu'  yaitu (ู‡ุฐุง)  maka ุงู„ูˆู„ุฏ i'robnya juga marfu' 
karena sebagai badal dari ู‡ุฐุง dan ู‡ุฐุง dinamakan mubdal (yang diganti) 
dan begitulah seterusnya 

*Pembahasan tentang badal akan dipelajari pada kitab nahwu. 


โ—Ž Dan jika badal  membadali (menggantikan) isim isyaroh yang i'robnya sebagai mubtada maka harus bersesuaian dengan khobarnya,

1. Dari sisi mudzakkar dan muannastnya,

Contoh:
ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŒ

Lihat mubtada, badal dan khabarnya semuanya mudzakkar ya.


2.Dari jumlah mufrad/ tunggal dan jamak/ banyak lebih dari 2.

Untuk point nomor 2 akan kita pelajari pada pelajaran 13 in syaa Allah.


๐ŸŒทApabila suatu isim di akhirnya alif maqsur (  ู‰   atau   ุง ) maka apabila di masuki huruf jar tidak  berubah menjadi kasroh  keadaannya tetap seperti semula dan nantinya i'robnya dengan harokat muqodaroh 

Contoh : pada halaman ูคูฅ

ููู‰ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง     ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููฐู‰

ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง    

Salah kalau di tulis

ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููู‰
 

 ๐ŸŒท Pada pertemuan sebelumnya kita sudah mengenal kata keterangan tempat, contohnya  ุชุญุช , sekarang kita masuk pada contoh  ุฃู…ุงู…  ( di depan) dan  ุฎู„ู ( di belakang).

Lihat contoh pada halaman ูคูข. 

ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ุชูŽู‘ุงุฌุฑ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ูˆูŽ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู

ุจูŠุชู----> ู…ุจุชุฏุฃ+ ู…ุถุงู

ุงู„ุชุงุฌุฑ-----> ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡

ุฃู…ุงู…-----> ุธุฑู+ ู…ุถุงู +ุฎุจุฑ

ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ--- ู…ุถุงู ุฅู„ูŠู‡


---------------๐Ÿ“
Tugas 10

1. Tulislah dengan harokat dan terjemahannya, apa yang telah disampaikan tadi di buku Catatan, dan hapalkan lafadz serta tulisannya.
Kemudian setelah hapal, tulis di buku Latihan Mandiri :
kitab Durusullughoh 1, bab 8, halaman 42 - 46, 
tulisan arab dengan harokatnya lengkap, beserta terjemahannya tanpa melihat catatan apapun.
_____________________________๐ŸŒท

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Mu'awiyah Mariyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Latihan



________________Hal. 46 ๐ŸŒธ


ุงู‚ู’ุฑูŽุฃู’ ูˆูŽ ุงูƒู’ุชูุจู’ :

Baca dan tulislah :


(ูก) ู‡ูฐุฐูŽุง ุทูŽุจููŠู’ุจูŒ ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ูƒูŽู„ู’ุชูŽุฑูŽุง.

(1) Dokter ini dari Inggris.


(ูข) ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ููŽุฑูŽู†ู’ุณูŽุง.

(2) Hamid pergi ke Prancis.


(ูฃ) ู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏูŒ ู…ูŽุฑููŠู’ุถูŒ. ู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ุขู†ู’ ูููŠ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰.

(3) Muhammad sakit. Dia sekarang di Rumah Sakit.


(ูค) ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุนูŽุจู’ุฏู ุงู„ู„ู‘ู‡ ู…ูู† ุฃู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ุงูู†ู’ูƒูŽู„ู’ุชูŽุฑูŽ.

(4) Abdullah pergi dari Jerman ke Inggris.


(ูฅ) ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ู„ูุนููŠู’ุณูŽู‰ ูˆูŽ ุฐู„ููƒูŽ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ู„ูู…ููˆู’ุณูŽู‰.

(5) Buku ini milik Isa dan buku itu milik Musa.


(ูฆ) ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง.

(6) Insinyur ini dari Amerika.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

6โƒฃ ุงู‚ุฑุฃ
Bacalah!


(ูก) ุงู„ุณูŽู‘ุจููˆู’ุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู ูˆูŽ ู‡ููŠูŽ ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู.

(1) Papan tulis tersebut di depan siswa dan ia ( papan tulis tersebut ) di belakang pak guru.


(ูข) ุงูŽูŠู’ู†ูŽ ุณูŽูŠูŽู‘ุงุฑูŽุฉู ุงู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู ุŸ ู‡ููŠูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู.

(2) Di mana mobil pak guru? Ia di depan sekolah.


(ูฃ) ุงูŽูŠู’ู†ูŽ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ูู’ุฅู…ูŽุงู…ู ุŸ ุจูŽูŠู’ุชู ุงู„ูู’ุฅู…ูŽุงู…ู ุฎูŽู„ู’ููŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู. 

(3) Di mana rumah Imam tersebut ? Rumah Imam tersebut di belakang masjid.


(ูค) ุงูŽูŠู’ู†ูŽ ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุญูŽุงู…ูุฏูŒ ุŸ ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุฎูŽู„ู’ููŽ ู…ูŽุญู’ู…ููˆู’ุฏู.

(4) Di mana Hamid duduk? Hamid duduk di belakang Mahmud.


(ูฅ) ุฐูŽู‡ูŽุจูŽ ุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู ูˆ ุฌูŽู„ูŽุณูŽ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ู…ูุญู’ุฑูŽุงุจู.

(5) Ammar pergi ke masjid dan duduk di depan mihrab.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ


ุงู„ูƒู„ู…ุงุชู ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉู
Kataยฒ baru


ุงู„ู…ูุณู’ุชุดู’ููŽู‰
Rumah sakit

ุงู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง
Jerman

ุงูู†ู’ูƒูŽู„ู’ุชูŽุฑูŽุง
Inggris

ุณููˆููŠู’ุณูŽุฑูŽุง
Swiss

ุงู„ุณูู‘ูƒูู‘ูŠู’ู†ู
Pisau

ููŽุฑูŽู†ู’ุณูŽุง
Perancis

ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ
Di depan

ุฎูŽู„ู’ููŽ
Di belakang

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh

Latihan



_________________Hal. 45 ๐ŸŒธ


ูฅ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ู’ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉู ุŸ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ู’ุญูŽู‚ููŠู’ุจูŽุฉู ู„ูู„ู’ู…ูุฏูŽุฑูู‘ุณู.

5. Milik siapa tas ini ? Tas ini milik pak guru.


ูฆ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠูู‘ ุŸ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠูู‘ ู„ูุนูŽู…ูŽู‘ุงุฑู.

6. Milik siapa kursi ini? Kursi ini milik Ammar.


ูง. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ุฏูŽู‘ุฌูŽุงุฌูŽุฉู ุŸ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ุฏูŽู‘ุฌูŽุงุฌูŽุฉู ู„ูุจูู†ู’ุชู ุงู„ู’ููŽู„ูŽู‘ุงุญู.

7. Milik siapa ayam betina ini? Ayam betina ini milik putri petani.


ูจ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ุณูŽู‘ุงุนูŽุฉู ุŸ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ุณูŽู‘ุงุนูŽุฉู ู„ูุงุจู’ู†ู ุงู„ู’ู…ูุฏููŠู’ุฑู.

8. Milik siapa jam ini? Jam ini milik pak kepala sekolah.


ูฉ. ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ ู‡ูฐุฐูŽุง ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู  ู„ูู„ุทูŽู‘ุจููŠู’ุจู.

9. Milik siapa rumah ini? Rumah ini milik pak dokter.


ูกู . ู„ูู…ูŽู†ู’ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ู’ู…ูู„ู’ุนูŽู‚ูŽุฉู ุŸ ู‡ูฐุฐูู‡ู ุงู„ู’ู…ูู„ู’ุนูŽู‚ูŽุฉู ู„ูู„ุทูŽู‘ุงู„ูุจู.

10. Milik siapa sendok ini? Sendok ini milik siswa.

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ


5โƒฃ ุชุฃู…ูŽู‘ู„ู’ ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉูŽ ุงู„ุขุชูŠุฉูŽ


ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู
Rumah

ูููŠ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู
Di rumah

ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู
Dari rumah

ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุจูŽูŠู’ุชู
Ke rumah

ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰
Rumah sakit

ูููŠ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰
Di Rumah sakit

ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰
Dari Rumah sakit

ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูุณู’ุชูŽุดู’ููŽู‰
Ke Rumah sakit

ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง
Amerika

ูููŠ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง
Di Amerika

ู…ูู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง
Dari Amerika

ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽู…ู’ุฑููŠู’ูƒูŽุง
Ke Amerika

ุฃู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง
Jerman

ูููŠ ุฃู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง
Di Jerman

ู…ูู†ู’ ุฃู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง
Dari Jerman

ุฅูู„ูŽู‰ ุฃู„ู’ู…ูŽุงู†ููŠูŽุง
Ke Jerman

ใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐใ€ฐ๐Ÿƒ

ูˆ ุงู„ู„ู‡ ุฃุนู„ู… ุจุงู„ุตูˆุงุจ

โœ Umm Aisyah
Telah dikoreksi Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

ุญูุธู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡_______________๐ŸŒน๐ŸŒน


๐Ÿ“šุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ๐Ÿ“š
๐Ÿ“ฒ bit.ly/durusullughoh